Rainy season in Japan

July 6, 2017

 

A quick trip to Japan. I haven’t been back in Japan during the rainy season for years now. I forgot how hot and humid it could be. It is so mushy and humid; your jeans get dense and moist which sticks around your legs. If you ever go to Japan around this time, I recommend you to bring flowy skirts or linen pants or shorts.

Also just as I landed in Japan and taking a train ride into the city, people kept staring at me like I’m an alien. Later I learned that my V-neck cut out too deep and I was wearing sunglasses. I’ve forgotten how conservative Japanese people have dressed and only people that wear sunglasses in Japan were celebrities. Again, I felt like an alien. LOL.

In any case, I got to see Mt. Fuji and enjoyed the hot springs every day and night while I was there. (Hotsorings that uses water from Fuji five lakes around the area is so dewy and heavely!) Also made new friends with great people. Most importantly my work/mission was successfully executed and that everyone went home happy 🙂

弾丸トラベル to Japan. 梅雨の日本は本当に何十年ぶりだろう…。あんなにも暑くて湿気があることをすっかり忘れていました。湿気でジーンズが重く、足に絡みつく、もしも梅雨の時期に日本に行くことがあればフローウィーなスカートかリネンの短パンかパンツを持って行くことをお勧めします。

それと成田に到着して都内へ向かう車内で、まるで私をエイリアンのように見る視線の痛いこと。あとでわかったことですが、私の着ていたVネックTシャツのVが深かったこと、あとすっぴんだったのでサングラスをしていたことが理由だったみたいです。日本は確かに全体的にコンサバな装いだったこと、そしてサングラスは芸能人以外ほとんどしないこと、すっかり忘れていました。本当にエイリアンですねw

どちらにしても、今回は夏間近の富士山を見れたこと、滞在中は朝晩と温泉に浸かることができたこと(富士五湖のお水を使った温泉は天国でしたー)、そして新たな出会いに感謝です。そして一番大事なのは、私のお仕事・ミッションが成功して参加してくださった皆さんの笑顔を見れたことです。

Follow my blog with Bloglovin